jak możemy Ci pomóc?

Osiedle Rakowicka 8

Miasto: Kraków
Dzielnica: Grzegórzki
Adres: Ul. Rakowicka 8
Kod pocztowy: 31-511
Email: anna.patrzyk( at )immobillogroup.com
Telefon: 609333782
Telefon/Fax: 609333782
Www: www.immobillogroup.com
Developer: Immobillo Group Sp. z.o.o
Ilość mieszkań: 14
Orientacyjne ceny: 459 - 1 PLN
Wielkość mieszkań: 42 m² - 126 m²
Oddane do użytku: 0000-00-00

W odległości 350 metrów:

  • Podstawówka
  • Szkoła wyższa
  • Bank
  • Bankomat
  • Poczta
  • Restauracja
  • Basen
  • Przystanek
  • Apteka
  • Szpital
  • Przychodnia
  • Urząd
  • Teatr
  • Muzeum
  • Galeria Sztuki
  • Hala Sportowa

Opis osiedla

Elegancja, klasyka i nowoczesność tym charakteryzuje się Inwestycja w Krakowie przy ul. Rakowickiej 8. Inwestycja ta zaspokoi potrzeby mieszkaniowe najbardziej wymagających przyszłych mieszkańców tego miejsca. Ponadto doskonała lokalizacja i sam Kraków - przepiękne miasto o niepowtarzalnym stylu powoduje, że chce się tu mieszkać ! Art Nouveau in the 21st Century
Secesja w XXI wieku

Exceptional Residential Apartments &
Commercial Units available now!

Wyjątkowe powierzchnie komercyjne i mieszkalne już dostępne!

I. Budynek
Exceptional from the very beginning
From the very beginning of the construction process in 1910 it was evident that Rakowicka 8 would become a truly extraordinary example of art nouveau architecture. 100 years later, we decided to restore it to its original condition with an intention to make it stand out among its historic neighbourhood again.
Thanks to thorough renovation, the richly decorated façade hosts nowadays luxurious apartments and flexible office and retail spaces. Both residential and commercial areas contain original, carefully restored elements of equipment, such as for example monumental ceramic stoves. Historical origins and careful restoration create an atmosphere, which cannot be achieved in contemporary investments.

Wyjątkowa od samego początku
Od rozpoczęcia budowy w 1910 roku było oczywiste, że Rakowicka 8 stanie się szczególnym przykładem secesyjnej architektury. 100 lat później, zdecydowaliśmy się na przywrócenie tego obiektu do oryginalnej świetności, aby mógł ponownie wyróżniać się na tle zabytkowej okolicy.
W wyniku starannej renowacji, bogato zdobiona elewacja kryją dziś wjątkowe apartamenty oraz atrakcyjne powierzchnie biurowe i handlowe. Zarówno lokale mieszkalne jak i biurowe zawierają oryginalne, drobiazgowo odrestaurowane elementy wyposażenia, jak np. zabytkowe piece kaflowe, które tworzą atmosferę niespotykaną we współczesnych inwestycjach.

II. Historia i architektura
Merging historical with contemporary
The latest comfort- and safety- development solutions were implemented into the monumental fabric of the building. This whole process was carefully designed not to break the original aesthetic balance.
When entering the building through its impressive hallway, you immediately feel a sense of history. Modern amenities are subtle and have been added with the highest technical specifications including an eight-person lift, continuous CCTV security and individual access control systems; they have been specifically designed to match the historical interior. Original elements of the interior design from the beginning of the previous Century such as Zahna Fliesen ceramic tiles, hand-crafted window joinery have been carefully restored or replaced where necessary with contemporary replicas.

Połączenie historii z nowoczesnością
W zabytkową tkankę budynku wszczepiono najnowsze rozwiązania podnoszące komfort i bezpieczeństwo mieszkańców. Działania te zaplanowanowaliśmy z rozwagą, aby nie zburzyć pierwotnego ładu estetycznego.
Współczesne dodatki, takie jak ośmioosobowa, cichobieżna winda czy system całodobowej ochrony i indywidualnej kontroli dostępu nie zakłócają wyjątkowej atmosfery, którą czuć we wnętrzu począwszy od sieni wejściowej. Oryginalne, odrestaurowane elementy wystroju wnętrz z poczatku ubiegłego stulecia, jak płytki ceramiczne Zahna Fliesen, czy ręcznie wykonana stolarka okienna, zostały w zużytych przez lata eksploatacji partiach uzupełnione odpowiednikami, wyprodukowanymi współcześnie na wzór zabytkowych pierwowzorów.

III. Mapa
In the heart of business and cultural life.
Rakowicka 8 stands out with its exceptional location in the Krakow City centre, only 10 minutes from the picturesque old town market square. Thanks to location close to the Opera house, Słowackiego theatre and other similar venues it is an attractive address for people sensitive to art. Proximity to Planty and Bractwo Kurkowe Park will definitely be appreciated by people living active lifestyle.
Excellent location provides also easy access to the means of public transport and main railway station; bus and tram stops are only 5 minutes away, whilst getting to the airport takes 25 minutes of driving. Another advantage of the building is location close to main business and administrative centres, law courts, best hotels and conference centres.

W sercu życia kulturalnego i biznesu
Rakowicka 8 cechuje się doskonałą lokalizacją w centrum Krakowa, jedynie 10 minut od malowniczego staromiejskiego rynku. Dzieki położeniu w pobliżu Teatru Słowackiego, Opery Krakowskiej i innych ośrodków działalności artystycznej, to wyjątkowo atrakcyjny adres dla osób wrażliwych na sztukę. Dla lubiących spędzać czas na świeżym powietrzu zaletą będzie położenie nieopodal Plant oraz Parku Bractwa Kurkowego.
Doskonała lokalizacja zapewnia także łatwy dostęp do środków transportu publicznego - stacja główna PKP oraz przystanki autobusów i tramwajów znajdują się jedynie w odległości 5 minut spacerem, zaś dojazd samochodem na krakowskie lotnisko zajmuje 25 minut. Kolejną zaletą budynku jest położenie w pobliżu głównych centrów biznesowych oraz administracyjnych, najlepszych hoteli oraz centrów konferencyjnych.

IV.
Live in stylish surrounding
Second, third, fourth and fifth floor of the building hide 14 exclusive apartments, ranging from 40 to 132 m². Two top floors contain 3 luxury, duplex premises with large, opened terraces which offer view on the Old Town Skyline.
The apartments were designed with flexibility to create bespoke spaces meeting the expectations of further inhabitants, regardless if they are looking for cozy, small studio apartments or one of the biggest, two-floor penthouses.
Part II
To leave a trace of the past époque, we have left characteristic elements of monumental interior design, bringing them back to original condition. Windows joinery, harmonizing with original design and original, restored door both in the common areas and inside premises highlight the unique character of the building. At the same time, all of the installations in the building were exchanged with new ones and they match latest requirements in terms of safety and efficiency.

Żyj w stylowym otoczeniu
Drugie, trzecie, czwarte oraz piąte piętro budynku kryje 14 ekskluzywnych apartamentów, o powierzchni od 40 do 132m². Na dwóch najwyższych kondygnacjach znajdują się 3 luksusowe, dwupoziomowe lokale mieszkalne typu duplex o imponujących rozkładach z dużymi, otwartymi tarasami oferującymi widok na Krakowskie Stare Miasto.
Projektując modernizację kamienicy zadbaliśmy, aby zarówno najmniejsze, kameralne apartamenty typu studio, jak też największe z nich, zajmujące dwa piętra, oferowały możliwość elastycznej kreacji wnętrza stosownie do potrzeb przyszłych mieszkańców.
Part II
Aby pozostawić świadectwo minionej epoki, odnowiliśmy charakterystyczne elementy zabytkowego wystroju. Harmonizująca z oryginalnym projektem stolarka okien oraz oryginalne, odrestaurowane drzwi wewnętrzne podkreślają wyjątkowy charakter obiektu. Jednocześnie, wszelkie instalacje w budynku zostały wykonane na nowo i spełniają najnowsze normy z zakresu bezpieczeństwa, wydajności i jakości.

V.
Work in an inspiring environment
Commercial areas available for leasing are divided into retail areas on the ground floor and offices on the first floor.
Retail units offer:
2 premises of 141 or 143 m² with an option of inter-connecting or as individual spaces
large, elegant wooden shop-style windows providing natural day light
modern installations: heating, air-conditioning, ventilation, sanitary and IT
3,8m high ceilings
Offices offer:
2premises of 107 m² or 167 m² with the option of individual arrangement or as inter-connecting space
classic style, double-glazed windows with wooden frames
modern installations: heating, air-conditioning, ventilation, sanitary and IT
video entry phone for secure access control
sanitary areas and WCs ready to use

Pracuj w inspirującym środowisku
Powierzchnie komercyjne dostępne na wynajem dzielą się na lokale usługowe na parterze oraz biurowe na pierwszym piętrze.
Część usługowa oferuje:
2 lokale, o powierzchni 141 lub 143 m² z możliwością ich połączenia oraz indywidualnej aranżacji
eleganckie drewniane witryny umożliwiające ekspozycję oferty i dające dostęp naturalnego światła
niezbędne instalacje: sanitarna, ogrzewania, klimatyzacji, wentylacji, elektryczna oraz teletechniczna
pomieszczenia o wysokości 3,8 metra
Część biurowa oferuje:
2 lokale o powierzchni 107 m² oraz 167 m² z możliwością ich połączenia oraz indywidualnej aranżacji
wykończone pomieszczenia sanitarne
stolarka okienna drewniana o klasycznym wyglądzie
niezbędne instalacje: sanitarna, ogrzewania, klimatyzacji, wentylacji, elektryczna, teletechniczna
system kontroli dostępu


Interior design
Complex solutions on-demand
Monumental architectural design, convenient location and thorough restoration make Rakowicka 8 an outstanding investment, which gives an opportunity to create a dream home. The interior design services that we provide can take the painstaking process of refurbishment and arrangement away from you, changing the challenge into a pleasure. Our experienced team consists of designers and artisans who are able to create stunning visions and subsequently carefully implement them. We offer either one of 2 complete interior design packages - classic or contemporary, or an individual solution for those of our customers who want to create their very own interior. Initial interior design consultation is complimentary.

Projekt wnętrz
Kompleksowe rozwiązania na życzenie
Zabytkowa architektura, dogodna lokalizacja i kompleksowa renowacja sprawiają, że Rakowicka 8 to wyjątkowa inwestycja, w której można stworzyć dom marzeń. Program aranżacji wnętrz, który Państwu oferujemy zmienia wyzwanie towarzyszące urządzaniu apartamentu w przyjemność, odddzielają klientów od problemów związanych z tym procesem. Nasz doświadczony zespół projektowy składa się z projektantów oraz rzemieślników, którzy potrafią wykreować zachwycające wizje, a następnie staraannie wcielić je w życie. Oferujemy jeden z dwóch gotowych pakietów wykończenia wnętrz – klasycznego oraz nowoczesnego, lub projekt indywidualny dla tych z naszych klientów, którzy pragną stworzyć autorski projekt wnętrza. Zapewniamy nieodpłatną wstępną konsultację.


Jak oceniasz jakość?
Jak oceniasz okolicę?
Jak oceniasz lokalizację?